Sõida tasa üle silla

Galerii Noorus (Riia 11)

Näitus avatud 30. septembrini

T-L 11-18.00

Kunstnikud: Nina Beier (Berliin), Taha Belal (Kairo), Ruben Bellinkx (Brüssel), Liudvikas Buklys (Gent), Frank Chu (Oakland), Jos de Gruyter ja Harald Thys (Brüssel), Anthony Discenza (Oakland), Antanas Gerlikas (Vilnius), Krõõt Juurak (Amsterdam), Nicholas Matranga (Berliin), Morten Norbye Halvorsen (London), Giulia Piscitelli (Napoli), Sterling Ruby (Los Angeles), Triin Tamm (Eesti), Laura Toots (Tallinn) ja Steve Van Den Bosch (Antwerpen)

Kuraator: Chris Fitzpatrick  (Antwerpen/San Fransisco)

Kaasaegse kunsti festivalil ART IST KUKU NU UT on suur heameel teatada rahvusvahelisest kuraatoriprojektist “Sõida tasa üle silla” Tartu kõrgema kunstikooli galeriis Noorus. Kutsutud kuraatori projekti korraldamise taga on festivali soov integreerida kohalikku kunstiskeenet rahvusvahelistesse kaasaegse kunsti võrgustikesse ja ning arendada professionaalide omavahelist suhtlust.

Kuraator Chris Fitzpatrick juhatab näituse “Sõida tasa üle silla” sisse järgnevalt:

“”Sõida tasa üle silla” on varastatud pealkiri, näpatud ühest vanast eesti loost. Lugu räägib, et “Sõida tasa üle silla” on ajaloos kauniduselt teine lause. Üleilmne lingvistiline iludusvõistlus, mis selle sardoonilise lause sünnitas, toimus ja kadus juba ammu ning enam ei mäleta keegi, milline itaaliakeelne lause võitis esikoha, kuid see polegi tähtis.

ART IST KUKU NU UT osana organiseeritud “Sõida tasa üle silla” on tolmust puhtaks pühitud, õigeks keeratud ja ümbermõtestatud kui foneetiline arhitektuur, kui kentsakalt kõlav fassaad – pigem ehisvõre kui teema – näitusele, mis sisaldab kuueteistkümne rahvusvahelise kunstniku töid. Kuidas võiks lähtekohaks võetud lause tähendused muuta esmalt nende teoste käsitlust? Kuidas võiks need teosed mõjutada omakorda lause mõistmist? Milliseid kujundeid kutsub see lause üldse algselt esile? Kas seda võib lugeda näiteks idiomaatiliselt? Või valesti – lugeda välja midagi, mida lause tegelikult ei ütle? Kas seda võib õõnestada, ümber korraldada või täielikult kaotada – allutada teostele või lahustada nendes? Veel üks asi: arvestades kõiki neid sisihäälikuid, kas ei kõla “sõida tasa üle silla” kui sosin? Kes kõneleb ja kes kuulab? Sild on paljusid asju. Tasa.

Muidugi võib teoseid näitusel “Sõida tasa üle silla” käsitleda nii individuaalselt kui ka kollektiivselt – nad võimendavad üksteist, vaidlevad, seltsivad, koonduvad, jagunevad, segavad vett. See on vestlus. Ent ometi pole neid sunnitud teenima ühtegi konkreetset illustreerivat eesmärki, tõestama ühtegi kindlat probleemi, ja kindlasti ei pea nad kuratoorse eelduse poole liikudes uppuma mingisse lihtsustavasse teemasse. Neil on tegevusvabadus.”

Näitusega kaasneb kataloog, mille on koostanud Chris Fitzpatrick ja kujundanud Mikk Heinsoo. Tekstide autorid: Marika Agu, Peeter Allik, Rael Artel, Chris Fitzpatrick, Raimu Hanson, Kaspar Jassa, Mika Keränen, Jüri Kolk, Grigori Lotman, Margit Lõhmus, Barthol Lo Mejor, MinajaLydia, Raul Oreškin, Chris Sharp, Timo Toots, Sven Vabar, Berk Vaher, Kristiina Viin.  Pehme kaas, 64 lk, eesti ja inglise keeles. Tasuta saadaval galeriis Noorus.

07.09. kell 15 toimub artist talk näituse ”Sõida tasa üle silla” kunstnikega Tartu Kunstimajas, modereerib kuraator Chris Fitzpatrick (inglise keeles).

Näitus “Sõida tasa üle silla” poleks olnud võimalik ilma järgmiste inimeste ja organisatsioonide abi ja toetuseta: CEC Artslink, Eneli Luts, Objectif Exhibitions, Vallo Nuust, Tartu Kõrgem Kunstikool ja galerii Noorus.